2020-10-05 22:41:53
来源:未知
一之濑 琴美线(未汉化)
注意:
进入古河 渚线时,4.18中一定要选“(上,在这里和琴美一起吃) これからはことみと食べる”;
5.04中,不能选“(上,把多余的人赶走) 邪魔者たちを追い払う→(上,这是两个人的约会啊) 意地でも二人きりでデートする”;
5.05中,没有选“(上,告白) 告白する”或好感度不够时,会增加选择项,此时选“(下,沉默) 今は黙っておく”。
提示:
一之濑 琴美线存在好感度的统计,这会影响结局的一些内容,但仍可进入结局。“(1)”为增加好感度的选项。
4.14
算了 やめておく
4.15
无视 ムシする(*)
逃课 サボる(*)
(上,吃) 食べる(1)
到庭院去 中庭に下りる(*)
再继续谈话 まだ話を続ける(*)
出去避难 避難する
不在意 気にならない
不去管她 放っておく
4.17
逃课 サボる(*)
(上,一起走吧) ついていく(*)
(上,看她剪过这本书没有) ページを切ってないか調べる(*)
在校外闲逛 校外で暇を潰す
目送她离去 見送る
4.18
让春原去占卜 春原を占わせる
图书馆 図書室(*)
(上,吓他一下) 脅かしてやる
(上,进入图书馆) 図書室に入る(*)
(中,叫她名字) 名前を呼ぶ
(上,不能就这样不理她) 放っておけない(*)
4.19
直接回家 真っ直ぐ帰る
(上,跟在她后面进入书店) 後を追って書店に入る(1)
(下,提出送她回家) 家まで送ると申し出る(1)
4.20
(下,问可以待在这里吗) ここにいていいか訊ねる(*)
(上,读书) 読む(1)
4.21
认认真真地起床上学 真面目に起きていく
(下,稍微捉弄她一下) ちょっとからかってみる(1)
4.23
(上,去办公室看看) 職員室に行ってみる/(下,再等一会儿) もう少し待ってみる
4.25
(上,老实的呆在这里) 素直に待っている/(下,当然要逃走) もちろん逃げる
4.29
(下,外出) 外出する(1)
4.30
(下,帮助琴美) ことみを助ける(*)
5.03
(下,虽然现在还算不上…) 今はまだ違いますが…(*)
5.04
(下,就这样算了) このままでもいいか…(*)
5.05
(上,告白) 告白する(1)
5.08
(上,为什么问这个呢?) なぜそんなことを訊くんですか?/(下,与其说是在交往…) 付き合ってるというか…
5.10
(下,继续) 続ける(*)
5.11
(下,安慰说『别放弃啊』) 『あきらめるな』と言う(*)
(下,继续) 続ける(*)
(End,得到一之濑 琴美的光玉)