2014-12-03 14:25:22
来源:未知
本文为大家带来的是口袋妖怪红宝石蓝宝石复刻版中秘密基地中家居怎么获得的详细资料教程,在口袋妖怪终极红宝石·始源蓝宝石中玩家可以找到很多可以当作秘密基地的洞穴等地方,并且可以布置自己的秘密基地,但是要布置总要有家居嘛,什么桌椅板凳,锅碗瓢盆的,花草树木,玩家可以在那里根据自己的爱好创造属于自己的秘密基地。创造秘密基地的乐趣不仅如此,通过通信功能还能将自己的秘密基地展现在全世界的人面前。
图片 | 英文名 日文名 德文名 | 英文介绍 日文介绍 德文介绍 |
分类 | 获得地点 | 家具特效 |
Small Desk ちいさいつくえ Kleiner Tisch | A small desk for one. An object may be placed on top of it. ひとり サイズの ちいさな つくえ うえに ものを おける Ein kleiner Tisch für eine Person. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Poké Ball Desk ポケモンつくえ Pokéball-Tisch | A desk shaped like a Poké Ball. An object may be placed on top of it. モンスターボールの かたちをした つくえ うえに ものを おける Ein Tisch in Form eines Pokéballs. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Heavy Desk ずっしりつくえ Schwerer Tisch | A large desk made of metal. Objects may be placed on top of it. てつで つくられた おおきなつくえ うえに ものを おける Ein großer, aus Stahl gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Rough Desk ゴツゴツつくえ Intarsientisch | A large desk made of wood. Objects may be placed on top of it. きで つくられた おおきなつくえ うえに ものを おける Ein großer, aus Holz gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Soft Desk ふわふわつくえ Naturtisch | A large desk made of leaves. Objects may be placed on top of it. はっぱで つくられた おおきなつくえ うえに ものを おける Ein großer, aus Laub gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Elegant Desk きれいなつくえ Edler Tisch | A huge desk made of glass. Many objects may be placed on top of it. ガラスで つくられた きょだいなつくえ うえに たくさん ものを おける Ein riesiger, aus Glas gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von vielen Objekten. | |
桌子 | 113号道路民屋以8000公斤火山灰交换 | - |
Brick Desk レンガのつくえ Backsteintisch | A huge desk made of bricks. Many objects may be placed on top of it. レンガで つくられた きょだいなつくえ うえに たくさん ものを おける Ein riesiger, aus Backsteinen gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von vielen Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | - |
Log Desk キャンプつくえ Holztisch | A huge desk made of logs. Many objects may be placed on top of it. まるたで つくられた きょだいなつくえ うえに たくさん ものを おける Ein riesiger, aus Baumstämmen gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von vielen Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | - |
Hard Desk かたいつくえ Massiver Tisch | A huge desk made of stone. Many objects may be placed on top of it. いしで つくられた きょだいなつくえ うえに たくさん ものを おける Ein riesiger, aus Stein gefertigter Tisch. Bietet Platz zum Ablegen von vielen Objekten. | |
桌子 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | - |
Icy Desk ひんやりつくえ Frost-Tisch | A huge, icy desk with Avalugg as its motif. Many objects may be placed on top of it. クレベースを モチーフに した ひんやり つめたい きょだいなつくえ Ein Tisch im Arktilas-Design. Riesengroß und eiskalt! | |
桌子 | ? | - |
Small Chair ちいさいイス Kleiner Hocker | A small chair for one. ひとりで すわる ちいさな イス Ein kleiner Hocker, auf dem eine Person Platz hat. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Poké Ball Chair ポケモンイス Pokéball-Hocker | A small chair shaped like a Poké Ball. モンスターボールの かたちをした ちいさな イス Ein kleiner Hocker in Form eines Pokéballs. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Heavy Chair ずっしりイス Schwerer Hocker | A small chair made of metal. てつで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Stahl gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Elegant Chair きれいなイス Edler Hocker | A small chair made of glass. ガラスで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Glas gefertigter Hocker. | |
椅子 | 113号道路民屋以6000公斤火山灰交换 | - |
Soft Chair ふわふわのイス Naturhocker | A small chair made of leaves. はっぱで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Laub gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Rough Chair ゴツゴツのイス Intarsienhocker | A small chair made of wood. きで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Holz gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Brick Chair レンガのイス Backsteinhocker | A small chair made of bricks. レンガで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Backsteinen gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Log Chair キャンプイス Holzhocker | A small chair made from a log. まるたで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus einem Baumstamm gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Hard Chair かたいイス Massiver Hocker | A small chair made of stone. いしで つくられた ちいさな イス Ein kleiner, aus Stein gefertigter Hocker. | |
椅子 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |
Welcome Mat おまねきマット Besucher-Matte | A mat for welcoming Secret Pals. ひみつのなかま を まねくための マット Eine Matte zur Begrüßung von Geheim-Freunden. | |
地毯 | ? | |
Surf Mat なみのりマット Surfer-Matte | A round mat inspired by Surf. Objects may be placed on top of it. なみのりを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Surfer. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Thunder Mat かみなりマット Donner-Matte | A round mat inspired by Thunder. Objects may be placed on top of it. かみなりを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Donner. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Fire Blast Mat だいもんじマット Feuer-Matte | A round mat inspired by Fire Blast. Objects may be placed on top of it. だいもんじを イメージした まるいマット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Feuersturm. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Powder Snow Mat こなゆきマット Schnee-Matte | A round mat inspired by Powder Snow. Objects may be placed on top of it. こなゆきを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Pulverschnee. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Attract Mat メロメロマット Anziehungs-Matte | A round mat inspired by Attract. Objects may be placed on top of it. メロメロを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Anziehung. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Fissure Mat じわれマット Geofissur-Matte | A round mat inspired by Fissure. Objects may be placed on top of it. じわれを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Geofissur. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Spikes Mat まきびしマット Stachler-Matte | A round mat inspired by Spikes. Objects may be placed on top of it. まきびしを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine runde Matte im Stil der Attacke Stachler. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Green Mat みどりのマット Chelast-Matte | A square mat inspired by Turtwig. Objects may be placed on top of it. ナエトルを イメージした しかくいマット うえに ものを おける Eine viereckige Matte im Chelast-Design. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Red Mat あかいマット Panflam-Matte | A square mat inspired by Chimchar. Objects may be placed on top of it. ヒコザルを イメージした しかくいマット うえに ものを おける Eine viereckige Matte im Panflam-Design. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Blue Mat みずいろのマット Plinfa-Matte | A square mat inspired by Piplup. Objects may be placed on top of it. ポッチャマの イメージの しかくいマット うえに ものを おける Eine viereckige Matte im Plinfa-Design. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Flat Mat ひらたいマット Flach-Matte | A round mat inspired by Stunfisk. Objects may be placed on top of it. マッギョを イメージした まるい マット うえに ものを おける Eine Matte im Flunschlik-Design. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
地毯 | 水静市百货大楼 | - |
Red Flower まっかなうえき Rote Pflanze | A pot with a bright-red flower growing in it. まっかな はなが うえられた うえき Eine rot blühende Topfpflanze. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Tropical Plant なんごくのうえき Tropenpflanze | A pot with a tropical plant growing in it. なんごくの しょくぶつが うえられた うえき Eine tropische Topfpflanze. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Flowering Plant かわいいはな Hübsche Blumen | A pot with cute flowers growing in it. かわいい はなが うえられた うえき Eine hübsche Topfpflanze. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Colorful Plant カラフルなうえき Bunte Pflanze | A pot with many kinds of flowers growing in it. いろいろな はなが うえられた おおきな うえき Ein großer Blumentopf, in dem eine bunte Mischung aus verschiedenen Blumen angepflanzt wurde. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Big Plant おっきなうえき Große Pflanze | A large pot shaped like an umbrella. カサのような かたちを した おおきな うえき Eine große Topfpflanze in Schirmform. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Elegant Bonsai りっぱなうえき Zierpflanze | A large pot that has been meticulously cared for. きちんと ていれ された おおきな うえき Eine große, tadellos gepflegte Topfpflanze. | |
植物 | 104号道路花店 | - |
Berry Tree きのみのき Beerenbaum | A replica that looks just like a Berry Tree you would find on a route. どうろにある きのみのき そっくりに つくられた レプリカ Eine exakte Nachbildung eines Beerenbaums, wie man ihn oft auf Routen findet. | |
植物 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Red Brick あかいレンガ Roter Backstein | A Red Brick. An object may be placed on top of it. あかいろの レンガ うえに ものを おける Ein roter Backstein. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
物体 | 凯那市集市 | - |
Yellow Brick きいろいレンガ Gelber Backstein | A Yellow Brick. An object may be placed on top of it. きいろの レンガ うえに ものを おける Ein gelber Backstein. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
物体 | 凯那市集市 | - |
Blue Brick あおいレンガ Blauer Backstein | A Blue Brick. An object may be placed on top of it. あおいろの レンガ うえに ものを おける Ein blauer Backstein. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
物体 | 凯那市集市 | - |
Sand Ornament すなのおきもの Sandornament | The Sand Ornament will crumble if you touch it. さわると くずれる すなの おきもの Ein Ornament aus Sand, das zerbröselt, wenn man es berührt. | |
物体 | Created by Secret Pal | - |
Gym Statue ジムのせきぞう Arenastatue | A replica of the stone statues at the entrances to Pokémon Gyms. ポケモンジムの いりぐちにある せきぞうの レプリカ Eine Nachbildung der Statuen, die den Eingang von Pokémon-Arenen zieren. | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Comfortable Bed すてきなベッド Bequemes Bett | A bed with a wonderful design. You can sleep soundly in this comfy bed. すてきな デザインの ベッド ふかふか していて ぐっすり ねむれる Ein kuschelig weiches Bett mit exquisitem Design. Fördert einen gesunden Schlaf. | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 | 恢复精灵体力 |
Fence さく Zaun | A small fence that you can’t go through. ちいさな さく とおることが できない Ein kleiner, unpassierbarer Zaun. | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Slide すべりだい Rutsche | You can slide from the top to the bottom. だいの うえから すべって したへ いくことが できる Ein Kinderspielzeug mit akuter Rutschgefahr. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Stand おおきなだい Podest | You can climb the stairs to the top. かいだんを のぼって だいに あがれる Dieses Podest kann über eine Treppe erreicht werden. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Tire タイヤ Reifen | A big, old tire. Objects may be placed on top of it. ふるい おおきな タイヤ うえに ものを おける Ein alter, großer Reifen. Bietet Platz zum Ablegen von Objekten. | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜)/水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Solid Board じょうぶないた Solides Brett | You can place this over holes to cross over them. あなの うえに おけば むこうへ わたれる Kann als Brücke verwendet werden, wenn es über einem Loch platziert wird. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 遮掩地上的洞 |
Stairs かいだん Treppe | You can place this by a crumbled cliff to climb to a higher floor. くずれた がけに おけば うえの かいに あがれる Verschafft Zugang zu höheren Stockwerken, wenn sie an einem eingestürzten Hang platziert wird. | |
物体 | 跟茵郁市秘密基地家族的女孩对话 | 爬到更高一层 |
Makiwara まきわら Trainingsballen | A post tightly wrapped in straw used for Cut practice by masters of the sword. けんの たつじん が いあいぎりの けいこに つかう かたく まかれた わら Ein dicht geschnürter Heuballen, an dem Schwert- meister die Attacke Zerschneider trainieren können. | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Boppoyama つっぱりくん Stehaufmännchen | A toy that lets you compete with others at how much you can punch in a short amount of time. みじかい あいだに つっぱった かいすうを ひとと きそえる おもちゃ Ein Stehaufmännchen. Wer schafft es, innerhalb kurzer Zeit die meisten Treffer zu landen? | |
物体 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Proclamation おふれがき Regeltafel | A sign that can decide the rules of a Pokémon battle. ポケモンしょうぶの ルールを きめることが できる かんばん Eine Tafel, mit der man die Regeln für Pokémon-Kämpfe vorgeben kann. | |
物体 | 初始家具 | 设置道馆模式 (单/双/三/旋) |
Blackboard こくばん Tafel | A large Blackboard on which you can write freely. じゆうに もじを かきこめる おおきな こくばん Eine große Tafel, auf der man nach Lust und Laune Nachrichten hinterlassen kann. | |
物体 | 茵郁市秘密基地家族 (青铜) | - |
Confetti Ball くすだま Grußkugel | The words written inside this large ball come jumping out at you when you examine it. しらべると なかに かかれた ことばが とびだす おおきな たま Eine große Kugel. Untersucht man sie, bekommt man die in ihr verborgene Nachricht zu lesen. | |
物体 | 茵郁市秘密基地家族 (白金) | - |
Candlestick ろうそくスタンド Kerzenständer | An ornament with Litwick as its motif. The light turns on when you touch it. ヒトモシを モチーフに した おきもの さわると ひかりが ともる Eine Kerze im Lichtel-Design. Berührst du sie, entzündet sich die Kerze. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 点击可开灯或关灯 |
Poké Flute ポケモンのふえ Pokéflöte | A replica that has been made to look just like a Poké Flute from another region. どこかの ちほうに ある ポケモンのふえ そっくりに つくられた レプリカ Eine exakte Nachbildung einer Pokéflöte aus einer anderen Region. | |
物体 | 跟水静市的黑带对话 | - |
Berry Blender きのみブレンダー Beerenmixer | A machine that was used to mix Berries in this region long ago. むかし このちほうで つかわれていた きのみを まぜるための きかい Ein Gerät, mit dem früher in dieser Region Beeren zerkleinert und gemixt wurden. | |
物体 | 秋叶镇选美会场 | - |
Globe ちきゅうぎ Globus | A big, solid Globe. Something about it makes you nostalgic. どっしりとした おおきな ちきゅうぎ どこか なつかしい Ein großer, wuchtiger Globus. Für alle, die altmodisches Dekor mögen. | |
物体 | 跟紫堇市PC内的背包客对话 | - |
Cardboard Boxes ダンボール Pappkartons | Some empty Cardboard Boxes. なかみが からっぽの ダンボール Leere Pappkartons. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Trash Can ゴミばこ Abfalleimer | An empty Trash Can just like you would find anywhere. どこにでも ある ふつうの ゴミばこ なかみは からっぽ! Ein herkömmlicher Abfalleimer aus der Produktreihe „Der Abfalleimer ist leer“. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Standing Stone おおきなはしら Säulenstück | A piece of a large stone pillar. It has an air of mystery. おおきな いしの はしらの いちぶ ふしぎな ふんいきが ある Ein Bruchstück einer großen Steinsäule. Sie hat etwas Mysteriöses an sich. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Glass Ornament ガラスのオブジェ Glasornament | A work of glass modeled after a famous sculpture from the art museum. びじゅつかんに ある ゆうめいな ガラスの ちょうこくの レプリカ Ein Ornament, das einer berühmten Glasskulptur aus einem Museum nachempfunden ist. | |
物体 | 选美大师级各项获得3次胜利后到水静市美术馆 | - |
Star Light スタースタンド Star-Trophäe | A stand in praise of Trainers who excelled in the contest. コンテストで だいかつやく した トレーナーを たたえる スタンド Eine Trophäe, mit der Trainer geehrt werden, die bei den Wettbewerben Großes geleistet haben. | |
物体 | 在选美大赛中打败Lisia | - |
Meditative Seat なゆたのけしき Kopfkino | An original work of art you can place on the floor and enjoy. ゆかに おいて たのしむ どくそうてきな びじゅつひん Ein einzigartiges Kunstobjekt. Man kann es auf den Boden stellen und sich daran erfreuen. | |
物体 | 水静市美术馆 | - |
Heterarchical Loop るてんのわだち Schleichweg | An original work of art you can spread out on the floor and enjoy. ゆかに しいて たのしむ どくそうてきな びじゅつひん Ein einzigartiges Kunstobjekt. Man kann es auf den Boden legen und sich daran erfreuen. | |
物体 | 水静市美术馆 | - |
Red Tent あかいテント Rotes Zelt | A large Red Tent. You can go inside. おおきな あかい テント なかに はいれる Ein großes, begehbares rotes Zelt. | |
物体 | 【OR】110号道路机关屋 | - |
Blue Tent あおいテント Blaues Zelt | A large Blue Tent. You can go inside. おおきな あおい テント なかに はいれる Ein großes, begehbares blaues Zelt. | |
物体 | 【AS】110号道路机关屋 | - |
Mini Castelia まちのもけいH Stratos-Modell | A model of Castelia City in the Unova region. イッシュちほうに ある ヒウンシティを イメージして つくられた もけい Ein Modell der Stadt Stratos City in der Einall-Region. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Mini Lumiose まちのもけいM Illumina-Modell | A model of Lumiose City in the Kalos region. カロスちほうに ある ミアレシティを イメージして つくられた もけい Ein Modell der Stadt Illumina City in der Kalos-Region. | |
物体 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Poké Ball Poster ボールポスター Pokéball-Poster | A small poster with a Poké Ball printed on it. モンスターボールが プリントされている ちいさな ポスター Ein kleines Poster mit einem Pokéball als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Green Poster みどりのポスター Grünes Poster | A small poster with Treecko printed on it. キモリが プリントされている ちいさな ポスター Ein kleines Poster mit Geckarbor als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Red Poster あかいポスター Rotes Poster | A small poster with Torchic printed on it. アチャモが プリントされている ちいさな ポスター Ein kleines Poster mit Flemmli als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Blue Poster みずいろポスター Blaues Poster | A small poster with Mudkip printed on it. ミズゴロウが プリントされている ちいさな ポスター Ein kleines Poster mit Hydropi als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Cute Poster かわいいポスター Hübsches Poster | A small poster with Azurill printed on it. ルリリが プリントされている ちいさな ポスター Ein kleines Poster mit Azurill als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Pika Poster ピカピカポスター Pichuka-Poster | A large poster with Pikachu and Pichu printed on it. ピカチュウと ピチューが プリントされている おおきなポスター Ein großes Poster mit Pikachu und Pichu als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Long Poster ながいポスター Schlängelposter | A large poster with Seviper printed on it. ハブネークが プリントされている おおきな ポスター Ein großes Poster mit Vipitis als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Sea Poster うみのポスター Meeresposter | A large poster with Relicanth printed on it. ジーランスが プリントされている おおきな ポスター Ein großes Poster mit Relicanth als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Sky Poster そらのポスター Himmelsposter | A large poster with Wingull printed on it. キャモメが プリントされている おおきな ポスター Ein großes Poster mit Wingull als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Kiss Poster キッスポスター Kussposter | A large poster with Smoochum printed on it. ムチュールが プリントされている おおきな ポスター Ein großes Poster mit Kussilla als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼 | - |
Red Scroll あかいかけじく Groudon-Bild | A magnificent scroll depicting Groudon. グラードンが えがかれた りっぱな かけじく Ein prächtiges Bild mit Groudon als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Blue Scroll あおいかけじく Kyogre-Bild | A magnificent scroll depicting Kyogre. カイオーガが えがかれた りっぱな かけじく Ein prächtiges Bild mit Kyogre als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Green Scroll みどりのかけじく Rayquaza-Bild | A magnificent scroll depicting Rayquaza. レックウザが えがかれた りっぱな かけじく Ein prächtiges Bild mit Rayquaza als Motiv. | |
海报 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Dad's Scroll ちちのかけじく Vatis Schriftrolle | The same as the scroll hanging in the Petalburg Gym. トウカシティジムに かざってある ものと おなじ かけじく Die gleiche Schriftrolle, die auch in der Arena von Blütenburg City aushängt. | |
海报 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Paradoxical Popper こくうのむげん Endlosschleife | An original work of art you can hang on the wall and enjoy. かべに かざって たのしむ どくそうてきな びじゅつひん Ein einzigartiges Kunstobjekt. Man kann es an der Wand anbringen und sich daran erfreuen. | |
海报 | 水静市美术馆 | 对话丢球 |
Regional Award ちほうのあかし Regional-Urkunde | A special award for completing a regional Pokédex. ちほうずかんの かんせいを たたえる とくべつな しょうじょう Eine Urkunde zur Auszeichnung von Trainern, die den Regionalen Pokédex vervollständigt haben. | |
海报 | 完成丰缘图鉴后跟水静市旅馆2F的制作人对话 | 点击可看奖状 |
National Award ぜんこくのあかし National-Urkunde | A special award for completing the National Pokédex. ぜんこくずかんの かんせいを たたえる とくべつな しょうじょう Eine Urkunde zur Auszeichnung von Trainern, die den Nationalen Pokédex vervollständigt haben. | |
海报 | 完成全国图鉴后跟水静市旅馆2F的制作人对话 | 点击可看奖状 |
Time Travel Award ときをかけたあかし Zeitreise-Urkunde | A special award in praise of those Pokémon that traveled through time to get here. ときを かけて やってきた ポケモンを たたえる とくべつな しょうじょう Eine Urkunde zur Auszeichnung von besonderen Pokémon, die durch die Zeit hergereist sind. | |
海报 | 身上携带从三代红蓝宝石传来的精灵后跟水静市旅馆2F的制作人对话 | 点击可看奖状 |
Pichu Doll ピチュードール Pichu-Puppe | A Pichu Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ピチューの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Pichu-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Pikachu Doll ピカチュウドール Pikachu-Puppe | A Pikachu Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ピカチュウの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Pikachu-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Marill Doll マリルドール Marill-Puppe | A Marill Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. マリルの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Marill-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Togepi Doll トゲピードール Togepi-Puppe | A Togepi Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. トゲピーの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Togepi-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Cyndaquil Doll ヒノアラシドール Feurigel-Puppe | A Cyndaquil Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ヒノアラシの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Feurigel-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Chikorita Doll チコリータドール Endivie-Puppe | A Chikorita Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. チコリータの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Endivie-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Totodile Doll ワニノコドール Karnimani-Puppe | A Totodile Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ワニノコの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Karnimani-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Jigglypuff Doll プリンドール Pummeluff-Puppe | A Jigglypuff Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. プリンの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Pummeluff-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Meowth Doll ニャースドール Mauzi-Puppe | A Meowth Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ニャースの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Mauzi-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Clefairy Doll ピッピドール Piepi-Puppe | A Clefairy Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ピッピの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Piepi-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Ditto Doll メタモンドール Ditto-Puppe | A Ditto Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. メタモンの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Ditto-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Smoochum Doll ムチュールドール Kussilla-Puppe | A Smoochum Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ムチュールの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Kussilla-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Treecko Doll キモリドール Geckarbor-Puppe | A Treecko Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. キモリの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Geckarbor-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 紫堇市倒闭的游戏厅外的男人 | - |
Torchic Doll アチャモドール Flemmli-Puppe | A Torchic Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. アチャモの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Flemmli-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 紫堇市倒闭的游戏厅外的男人 | - |
Mudkip Doll ミズゴロウドール Hydropi-Puppe | A Mudkip Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ミズゴロウの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Hydropi-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 紫堇市倒闭的游戏厅外的男人 | - |
Duskull Doll ヨマワルドール Zwirrlicht-Puppe | A Duskull Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ヨマワルの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Zwirrlicht-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Wynaut Doll ソーナノドール Isso-Puppe | A Wynaut Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ソーナノの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Isso-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Baltoy Doll ヤジロンドール Puppance-Puppe | A Baltoy Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ヤジロンの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Puppance-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Kecleon Doll カクレオンドール Kecleon-Puppe | A Kecleon Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. カクレオンの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Kecleon-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Azurill Doll ルリリドール Azurill-Puppe | An Azurill Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ルリリの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Azurill-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Skitty Doll エネコドール Eneco-Puppe | A Skitty Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. エネコの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Eneco-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Swablu Doll チルットドール Wablu-Puppe | A Swablu Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. チルットの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Wablu-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Gulpin Doll ゴクリンドール Schluppuck-Puppe | A Gulpin Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ゴクリンの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Schluppuck-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Lotad Doll ハスボードール Loturzel-Puppe | A Lotad Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ハスボーの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Loturzel-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Seedot Doll タネボードール Samurzel-Puppe | A Seedot Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. タネボーの ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine Samurzel-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Substitute Doll みがわりドール Delegator-Puppe | A Substitute Doll. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. みがわり にんぎょう マットや つくえの うえにも おける Eine Delegator-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼 | - |
Snorlax Doll カビゴンドール Relaxo-Puppe | A large Snorlax Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. カビゴンの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Relaxo-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Rhydon Doll サイドンドール Rizeros-Puppe | A large Rhydon Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. サイドンの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Rizeros-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Lapras Doll ラプラスドール Lapras-Puppe | A large Lapras Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. ラプラスの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Lapras-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Venusaur Doll フシギバナドール Bisaflor-Puppe | A large Venusaur Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. フシギバナの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Bisaflor-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Charizard Doll リザードンドール Glurak-Puppe | A large Charizard Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. リザードンの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Glurak-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Blastoise Doll カメックスドール Turtok-Puppe | A large Blastoise Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. カメックスの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Turtok-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Wailmer Doll ホエルコドール Wailmer-Puppe | A large Wailmer Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. ホエルコの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Wailmer-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | - |
Regice Doll レジアイスドール Regice-Puppe | A large Regice Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. レジアイスの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Regice-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | 扫描大森的秘密基地QR码后,在绿岭市中下的民屋内后门进入大森的秘密基地获得,QR码点我 | - |
Regirock Doll レジロックドール Regirock-Puppe | A large Regirock Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. レジロックの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Regirock-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | ? | - |
Registeel Doll レジスチルドール Registeel-Puppe | A large Registeel Doll. It may be placed on top of a mat, desk, or tire. レジスチルの おおきな ぬいぐるみ マットや つくえの うえにも おける Eine große Registeel-Puppe. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
娃娃 | ? | - |
Poké Ball Cushion ボールクッション Pokéball-Kissen | A Poké Ball cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. モンスターボールの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen mit einem Pokéball als Motiv. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Pika Cushion ピカクッション Pika-Kissen | A Pikachu cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ピカチュウの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Pikachu-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Round Cushion まるいクッション Azur-Kissen | An Azumarill cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. マリルリの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Azumarill-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Kiss Cushion キッスクッション Kuss-Kissen | A Smoochum cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ムチュールの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Kussilla-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Zigzag Cushion ジグザクッション Zigzachs-Kissen | A Zigzagoon cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ジグザグマの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Zigzachs-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Spin Cushion グルルクッション Kreisel-Kissen | A Spinda cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. パッチールの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Pandir-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Diamond Cushion ダイヤクッション Diamant-Kissen | A Sableye cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ヤミラミの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen im Zobiris-Stil. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Grass Cushion くさクッション Pflanzen-Kissen | A grass cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. くさマークの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen mit Pflanzen-Motiv. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Fire Cushion ほのおクッション Feuer-Kissen | A fire cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. ほのおマークの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen mit Feuer-Motiv. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
Water Cushion みずクッション Wasser-Kissen | A water cushion. It may be placed on top of a mat, desk, brick, or tire. みずマークの クッション マットの うえにも おける Ein Kissen mit Wasser-Motiv. Kann auf Matten oder Tischen abgelegt werden. | |
垫子 | 水静市百货大楼 | - |
TV テレビ Fernseher | A toy TV made to look just like the real thing. ほんもの そっくりに つくられた おもちゃの テレビ Ein täuschend echter Spielzeug-Fernseher. | |
家电 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 点击关掉 |
Round TV まるいテレビ Runder TV | A toy TV made with Seedot as its inspiration. タネボーの イメージで つくられた おもちゃの テレビ Ein Spielzeug-Fernseher im Samurzel-Design. | |
家电 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 点击关掉 |
Cute TV かわいいテレビ Hübscher TV | A toy TV made with Skitty as its inspiration. エネコの イメージで つくられた おもちゃの テレビ Ein Spielzeug-Fernseher im Eneco-Design. | |
家电 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 点击关掉 |
Worn-Out Light おんぼろライト Alte Lampe | A lamp that looks ready to collapse. It might turn off if you touch it... いまにも こわれそうな ライト さわると でんきが きえるかも? Eine Lampe, die wohl bald ausgedient haben wird. Ob das Licht ausgeht, wenn man sie berührt? | |
家电 | 初始家具 | 点击关掉 |
Mood Lighting イロいろライト Farbenspiellampe | A light that can change the mood of the room. Touch it to change colors. へやの ふんいきを かえられる ライト さわると いろが かわる Eine Lampe, mit der man durch Berührung die Atmosphäre des Zimmers ändern kann. | |
家电 | 茵郁市秘密基地家族 (黄金) | 更改灯光等级 |
Jukebox ジュークBOX Jukebox | A machine that lets you listen to whatever music you like in the Secret Base. ひみつきちで すきな おんがくを きけるようになる きかい Ein Gerät, mit dem man in seiner Geheimbasis immer seine Lieblingsmusik hören kann. | |
家电 | 茵郁市秘密基地家族 (白银) | 音乐盒 |
Vending Machine じどうはんばいき Getränkeautomat | A Vending Machine that sells Soda Pop. The Secret Base Guild manages it. サイコソーダが かえる じどうはんばいき ひみつきちギルドが かんり している Ein Automat, an dem man Sprudel kaufen kann. Wird von der Geheimbasen-Gilde bestückt. | |
家电 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | 可购买苏打水 |
Level Release レベルブレイカー Lv.-Bewahrer | A suspicious machine that lets you remove the level limit of Pokémon battles. ポケモンしょうぶの レベルせいげんを かいじょ できる あやしい きかい Eine dubiose Maschine, die die Levelbegrenzung der Pokémon in einem Kampf aufheben kann. | |
家电 | 对战胜地 | 移除道馆等级限制 |
Red Balloon あかいふうせん Roter Ballon | A red water balloon. It will burst if you step on it. みずの はいった あかい ふうせん ふむと われる Ein mit Wasser gefüllter roter Ballon. Platzt, wenn man drauftritt. | |
机关 | 凯那市集市 | 踩上即破 |
Yellow Balloon きいろいふうせん Gelber Ballon | A yellow water balloon. It will burst if you step on it. みずの はいった きいろい ふうせん ふむと われる Ein mit Wasser gefüllter gelber Ballon. Platzt, wenn man drauftritt. | |
机关 | 凯那市集市 | 踩上即破 |
Blue Balloon あおいふうせん Blauer Ballon | A blue water balloon. It will burst if you step on it. みずの はいった あおい ふうせん ふむと われる Ein mit Wasser gefüllter blauer Ballon. Platzt, wenn man drauftritt. | |
机关 | 凯那市集市 | 踩上即破 |
Mud Ball どろだんご Lehmball | A round mud ball. It will burst if you step on it. まるい どろだんご ふむと われる Ein runder Ball aus Lehm. Zerbröselt, wenn man drauftritt. | |
机关 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 踩上即破 |
Breakable Door やぶれるドア Seltsame Tür | A weird door through which you can pass. とおりぬけ できる おかしな ドア Eine seltsame Tür, durch die man hindurchgehen kann, ohne sie zu öffnen. | |
机关 | 水静市百货大楼清仓大甩卖 | 穿过即破 |
Tall Grass くさむら Hohes Gras | A surprisingly accurate replica of the tall grass you would find on a route. どうろにある くさむら そっくりに つくられた レプリカ Eine detailgetreue Nachbildung des hohen Grases, das auf den Routen wächst. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 | - |
Invisible Doll スケスケドール Tarn-Puppe | A doll that becomes invisible when set down. It becomes visible again when you examine it. おくと めに みえなくなる ぬいぐるみ しらべると ふたたび みえるように なる Eine Puppe, die unsichtbar wird, wenn man sie platziert. Wird sichtbar, wenn man sie untersucht. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (黄金) | - |
Glitter Mat きらきらマット Glitzer-Matte | A mysterious mat that sparkles when you step on it. ふむと キラキラする ふしぎな マット Eine mysteriöse Matte, die beim Drauftreten glitzert. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 | 踩上即亮 |
Jump Mat ジャンプマット Sprung-Matte | A mischievous mat that makes you jump when you step on it. ふむと ジャンプする いたずらマット Ein Scherzartikel. Tritt man auf diese Matte, schleudert sie einen in die Luft. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 | 踩上即跳 |
Spin Mat くるっとマット Dreh-Matte | A mischievous mat that spins in place to push you back when you step on it. ふむと そのばで くるっと まわって おいかえされる いたずらマット Tritt man auf diese Matte, dreht sie sich im Kreis, und man landet wieder da, wo man vorher war. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 | 踩上即转 |
Pitfall Mat あなマット Mulden-Matte | A mischievous mat that may be used once. You’ll be stuck in a pit if you step on it carelessly. うっかり ふむと あなに はまる いたずらマット こうかは 1かい Ein Einweg-Scherzartikel. Tritt man gedankenlos auf diese Matte, fällt man in ein Loch. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | 踩上即黏 (一次性) |
Square-One Mat ふりだしマット Retour-Matte | When visitors step on this mat, they’ll be sent back to the entrance, but only once. あそびにきた ひとが ふむと いりぐちに もどる いたずらマット こうかは 1かい Ein Einweg-Scherzartikel. Tritt ein Besucher auf diese Matte, schickt sie ihn zurück zum Eingang. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | 踩上即回 |
Low C Note Mat おんぷマットCL Tiefes-C-Matte | A mat that plays the note “do” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと ドの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt ein tiefes C. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
D Note Mat おんぷマットD D-Matte | A mat that plays the note “re” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと レの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note D. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
E Note Mat おんぷマットE E-Matte | A mat that plays the note “mi” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと ミの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note E. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
F Note Mat おんぷマットF F-Matte | A mat that plays the note “fa” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと ファの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note F. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
G Note Mat おんぷマットG G-Matte | A mat that plays the note “so” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと ソの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note G. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
A Note Mat おんぷマットA A-Matte | A mat that plays the note “la” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと ラの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note A. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
B Note Mat おんぷマットB B-Matte | A mat that plays the note “ti” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと シの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt die Note B. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
High C Note Mat おんぷマットCH Hohes-C-Matte | A mat that plays the high note “do” when you step on it. When you turn it, the note changes. ふむと たかい ドの おとがなる マット むきを かえると おんていが かわる Tritt man auf diese Matte, ertönt ein hohes C. Der Ton ändert sich mit der Ausrichtung der Matte. | |
机关 | 凯那市集市 | 发声 |
Red Spin Panel くるくるパネルR Stoßfeld R | A mysterious panel that spins and moves when you step on it. It can be used once. ふむと くるくるまわって いどうする ふしぎなパネル こうかは 1かい Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man gedreht und transportiert. Einmal verwendbar. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 | 向特定方向旋转 |
Blue Spin Panel くるくるパネルB Stoßfeld B | A mysterious panel that spins and moves when you step on it. It can be used three times. ふむと くるくるまわって いどうする ふしぎなパネル こうかは 3かい Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man gedreht und transportiert. Dreimal verwendbar. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | 向特定方向旋转 |
Yellow Spin Panel くるくるパネルY Stoßfeld G | A mysterious panel that spins and moves when you step on it. It can be used five times. ふむと くるくるまわって いどうする ふしぎなパネル こうかは 5かい Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man gedreht und transportiert. Fünfmal verwendbar. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | 向特定方向旋转 |
Red Warp Panel ワープパネルR Warpfeld R | A mysterious panel that will teleport you to a Red Warp Panel when you step on it. ふむと あかいろの ワープパネルに テレポートする ふしぎなパネル Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man zu einem roten Warpfeld teleportiert. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (白银) | 传送到一样的机关 |
Blue Warp Panel ワープパネルB Warpfeld B | A mysterious panel that will teleport you to a Blue Warp Panel when you step on it. ふむと あおいろの ワープパネルに テレポートする ふしぎなパネル Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man zu einem blauen Warpfeld teleportiert. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (黄金) | 传送到一样的机关 |
Yellow Warp Panel ワープパネルY Warpfeld G | A mysterious panel that will teleport you to a Yellow Warp Panel when you step on it. ふむと きいろの ワープパネルに テレポートする ふしぎなパネル Tritt man auf dieses mysteriöse Feld, wird man zu einem gelben Warpfeld teleportiert. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (黄金) | 传送到一样的机关 |
Toy PC パソコンもどき Spielzeug-PC | It looks just like a real PC. It’s often used for pranks. ほんもの そっくりな パソコン いたずらに よく つかわれる Eine täuschend echte PC-Attrappe, die oft für Streiche missbraucht wird. | |
机关 | 茵郁市秘密基地商店 (青铜) | - |